Spis treści:
4. PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ
| KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | ||||||||||||
| Raport bieżący nr | 8 | / | 2008 | |||||||||
| Data sporządzenia: | 2008-03-10 | |||||||||||
| Skrócona nazwa emitenta | ||||||||||||
| A.C.E. S.A. | ||||||||||||
| Temat | ||||||||||||
| Zawarcie znaczącej umowy | ||||||||||||
| Podstawa prawna | ||||||||||||
| Art. 56 ust. 1 pkt 2 Ustawy o ofercie - informacje bieżące i okresowe |
||||||||||||
| Treść raportu: | ||||||||||||
| Zarząd Automotive Components Europe S.A. informuje, że w dniu 07 marca 2008 roku jego spółka zależna EBCC Sp. z o.o. zawarła umowę hedgingową, z BZ WBK S.A., zabezpieczającą kurs wymiany EURO/PLN po jakim dokonywane jest przewalutowanie części przychodów ze sprzedaży uzyskiwanych w EURO dla pokrycia złotówkowej części kosztów produkcji. Okres trwania umowy określono na 36 miesięcy tj. do lutego 2011 roku, a rozliczenia dokonywane będą w cyklu miesięcznym. Całkowita wartość umowy wynosi 14.4 mln Euro. Umowy tego typu są zawierane przez EBCC Sp. z o.o. od kilku lat. Jako kryterium uznania umowy za znaczącą przyjęto wartość skonsolidowanej sprzedaży Automotive Components Europe S.A. |
||||||||||||
| MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |||
| Significant agreement Management Board of Automotive Components Europe S.A. informs that on March 07, 2008 its subsidiary EBCC Sp. z o.o. signed a hedging agreement with BZ WBK S.A., to secure EURO/PLN exchange rate of a part of sales revenues to cover a zloty part of production costs. Duration of the agreement will be 36 months i.e. until February 2011, and there will be done one transaction per month. Total value of the agreement is 14.4m €. This is a typical agreement signed by EBCC Sp. z o.o. for a last few years.Significant agreement criteria - consolidated sales of Automotive Components Europe S.A. |
|||
INFORMACJE O PODMIOCIE >>>
| PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
| Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis | ||
| 2008-03-10 | Raul Serrano | Dyrektor Finansowy | Raul Serrano | ||