Spis treści:
2. INFORMATION ABOUT THE ENTITY
3. SIGNATURE OF PERSONS REPRESENTING THE COMPANY
| POLISH FINANCIAL SUPERVISION AUTHORITY | |||||||||||
| UNI - EN REPORT No | 28 | / | 2010 | ||||||||
| Date of issue: | 2010-06-18 | ||||||||||
| Short name of the issuer | |||||||||||
| KERNEL HOLDING S.A. | |||||||||||
| Subject | |||||||||||
| TRANSAKCJA DOKONANA PRZEZ WIODĄCEGO AKCJONARIUSZA | |||||||||||
| Official market - legal basis | |||||||||||
| Art. 56 ust. 1 pkt 1 Ustawy o ofercie - informacje poufne |
|||||||||||
| Unofficial market - legal basis | |||||||||||
| Contents of the report: | |||||||||||
| Kernel Holding SA ("Kernel") został poinformowany przez Namsen Limited ("Namsen", spółkę kontrolowaną przez Andrey'a Verevskyy, Przewodniczącego Rady Dyrektorów Kernel), że Namsen zmniejszył swój udział w Kernel z 50,65% do 41,23% poprzez zbycie 6.900.000 akcji Kernel w związku z zawarciem umowy o charakterze instrumentu pochodnego z ING Bank N.V., London Branch ("ING London"). W związku z powyższym udział Namsen w ogólnej liczbie głosów w Kernel zmniejszył się do nieco powyżej 41%. Namsen poinformował także Kernel, że zobowiązał się wobec ING, że nie będzie zbywał dalszych akcji Kernel przez okres 18 miesięcy. Zobowiązanie to zostało podjęte z zastrzeżeniem zwyczajowych warunków i wyjątków i nie będzie miało zastosowania w przypadku publicznego wezwania na akcje Kernel. W opinii kierownictwa Kernel, akcje zbyte na rzecz ING London będą wliczane do liczby akcji zapewniających należyte rozproszenie akcjonariatu dla celów indeksów WIG oraz MSCI. . Andrey Verevskyy, Przewodniczący Rady Dyrektorów Kernel powiedział: "Ta transakcja wpisuje się w strategię dywersyfikacji moich prywatnych finansów. Większa część moich prywatnych aktywów pozostaje zaangażowana w akcje Kernel, ale uważam, że rozsądne planowanie finansowe nakazuje zaangażowanie części mojego majątku w inne kategorie aktywów i walut. Ta transakcja w żaden sposób nie wpływa na mój udział w zarządzaniu spółką. Główną częścią mojej aktywności zawodowej jest, i w dającej się przewidzieć przyszłości pozostanie, piastowanie funkcji Przewodniczącego Rady Dyrektorów Kernel. Podkreśliłem to zobowiązując się do niezbywania dalszych akcji spółki w okresie kolejnych 18 miesięcy. |
|||||||||||
| Annexes | |||||||||||
| File | Description | ||||||||||
| KERNEL HOLDING S.A. | |||||||||||||
| (fullname of the issuer) | |||||||||||||
| KERNEL HOLDING S.A. | Spożywczy (spo) | ||||||||||||
| (short name of the issuer) | (sector according to clasification of the WSE in Warsow) |
||||||||||||
| L-1331 | Luksemburg | ||||||||||||
| (post code) | (city) | ||||||||||||
| boulevard Grande-Duchesse Charlotte 65 | 65 | ||||||||||||
| (street) | (number) | ||||||||||||
| (phone number) | (fax) | ||||||||||||
| (e-mail) | (web site) | ||||||||||||
| (NIP) | (REGON) | ||||||||||||
| SIGNATURE OF PERSONS REPRESENTING THE COMPANY | |||||
| Date | Name | Position / Function | Signature | ||
| 2010-06-18 | A.Usacheva, P.Conrad | Directors | |||