Jeśli angielski, to bez akcentu

MK, PAP
opublikowano: 2011-03-16 13:10

Z obcym akcentem masz gorsze szanse na pracę za granicą – wynika z amerykańskich badań, o których informuje pismo "Journal of Experimental Social Psychology".

Każdy, kto kiedykolwiek szukał pracy w Londynie czy w Nowym Jorku, wie, że łamana angielszczyzna połączona ze złym akcentem raczej nie ułatwia zadania. Choćbyśmy mieli wyższe kwalifikacje, to i tak przepadniemy w rywalizacji z rodowitym Anglikiem czy Amerykaninem. Dlaczego tak się dzieje?

Sensowną odpowiedź na to pytanie znaleźli naukowcy z University of Chicago na podstawie swoich eksperymentów prowadzonych w grupie Amerykanów. Jak twierdzą, obcy akcent mówcy sprawia, że słuchacze podświadomie oceniają go jako mniej wiarygodnego. Czasem nie mogą nawet zrozumieć jego słów, przez co ich nieufność się wzmaga.

Jak uczeni doszli do tego wniosku? Najpierw poprosili uczestników eksperymentu, by ocenili wiarygodność błahych stwierdzeń – w stylu "Mrówki nie sypiają" albo "Żyrafa może wytrzymać bez wody dłużej niż wielbłąd" – wypowiadanych po angielsku przez osoby, dla których jest to język ojczysty oraz przez obcokrajowców. I co się okazało? Słuchacze oceniali jako mniej wiarygodne zdania wypowiadane po angielsku z obcym akcentem. W skali zaufania, stworzonej specjalnie na potrzeby eksperymentu, osoby używające angielskiego od urodzenia uzyskiwały 7,5 pkt, osoby z delikatnym akcentem - 6,95 pkt, a z bardzo silnym akcentem - 6,84.

Akcent jest jednym z czynników determinujących postrzeganie obcych w społeczeństwie. Jednak jego wpływ na wiarygodność nie był dotąd znany - komentuje jeden z członków zespołu badaczy, prof. psychologii Boaz Keysar.

Zdaniem naukowców, odkrycie to jest o tyle istotne, że w ostatnich latach ludzie stają się coraz bardziej mobilni i migrują do innych krajów, a w rezultacie miliony osób na świecie posługują się na co dzień językiem, które nie jest ich językiem ojczystym. Obcy akcent może zatem obniżać wiarygodność imigrantów szukających pracy, świadków przestępstwa, dziennikarzy czy ludzi pracujących w telefonicznych centrach informacji.

Warto nie tylko uczyć się zwrotów, ale też prawidłowej wymowy.
Warto nie tylko uczyć się zwrotów, ale też prawidłowej wymowy.
None
None