Nobel z literatury dla "mistrzyni krótkiej formy"

Anna DruśAnna Druś
opublikowano: 2013-10-10 13:29

Kanadyjska pisarka Alice Munro została laureatką nagrody Nobla z literatury za 2013 rok. Akademia Szwedzka uhonorowała ją za mistrzostwo w krótkiej formie literackiej.

"Wychowana po złej stronie torów w Kanadzie, Alice Munro znalazła w czytaniu a potem pisaniu ucieczkę od trudnego życia w domu" - zaczyna swoją opowieść o Noblistce publicystka dziennika The Guardian. W Polsce prawie nieznana szerokiej publiczności, jeszcze niedawno na Zachodzie jej przedstawienie zaczynano od słów "nieśmiała kura domowa". Dziś 82-letnia Alice Munro jest nazywana raczej "współczesnym Czechowem" i jednym z najlepszych na świecie twórców opowiadań o życiu codziennym i zwyczajnych relacjach międzyludzkich .

Akcja większości jej prozy osadzona jest w południowo-zachodniej części stanu Ontario i często obraca się wokół z pozoru trywialnych i codziennych faktów i obserwacji otaczającej rzeczywistości. Bohaterzy tych opowiadań (na ogół kobiety) to antyteza literackiej heroiczności.

Kanadyjka pisze o "patroszeniu indyków i hodowli lisów, o drzewach powalonych na pustkowiach Ontario i problemach w szkole, o przemocy w rodzinie i skrywanych ze wstydem tajemnicach, ale nade wszystko - o życiu kobiet i dziewcząt". "To wszystko sprawia, że jest znacznie mniej znana, niż na to zasługuje" - ocenia publicystka The Guardian.

W 2009 r. przyznano jej prestiżową Międzynarodową Nagrodę Bookera za całokształt twórczości literackiej. "Wśród autorów nazwisko Alice Munro wymawia się nabożnym tonem. Jest jednym z tych twórców, o których często mówi się, że – niezależnie od tego, jak bardzo są znani – zasługują na większą sławę” - napisała o niej kiedyś inna kanadyjska pisarka Margaret Atwood.

Po polsku jej książki wydaje Wydawnictwo Literackie i Wydawnictwo Dwie Siostry. Dotąd ukazały się  m.in. "Taniec szczęśliwych cieni", "Kocha, lubi, szanuje...", "Uciekinierka", "Widok z Castle Rock", "Zbyt wiele szczęścia". - Jesteśmy dumni, że dzięki inicjatywie naszej nieocenionej tłumaczki, Jadwigi Jędryas, nasze wydawnictwo jako pierwsze zaprezentowało polskiemu czytelnikowi twórczość tegorocznej noblistki - mówi Katarzyna Domańska, redaktorka z Dwóch Sióstr.

Życie tegorocznej Noblistki zawsze obracało się wokół słowa pisanego. Utrzymywała się głównie z pisania scenariuszy programów  telewizyjnych i przez kilka lat była też właścicielką księgarni. Na co dzień mieszka w niewielkiej miejscowości Clinton w  prowincji Ontario.