Osoby z wyższym wykształceniem, znające co najmniej dwa z trzech unijnych języków podstawowych (angielski, francuski, niemiecki), mogą ubiegać się o pracę tłumaczy w instytucjach UE. Zatrudnienie znajdzie 150 tłumaczy, a 250 będzie mogło współpracować (od nich wymagana jest znajomość jednego z tych języków).
— Poszukujemy tłumaczy (translators) — osób które będą przekładały dokumenty dla Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej w Brukseli — zaznacza Gerard Bokanowski, dyrektor departamentu tłumaczeń pisemnych w Parlamencie Europejskim.
Aby ubiegać się o tę pracę, trzeba wypełnić ankietę zamieszczoną na stronach internetowych Parlamentu Europejskiego i pomyślnie zdać egzaminy pisemny i ustny. Nabór rozpocznie się w styczniu lub lutym 2003 r. Selekcja potrwa do września.