Oksymorony w angielskim

Jacek Środa
opublikowano: 2014-02-19 07:40

Oksymoron to metaforyczne zestawienie wyrazów o przeciwstawnym, wykluczającym się wzajemnie znaczeniu - np. "krzyk ciszy".

Kevin Aiston czyta słówko na dziś>>

Oksymoron najczęściej składa się z rzeczownika i określającego go przymiotnika (np. gorący lód, żywy trup), albo z czasownika i określającego go przysłówka (np. śpieszyć się powoli).

Niektóre oksymorony wchodzą do powszechnego użycia, tracąc swoje paradoksalne, sprzeczne znaczenie. Takimi wyrażeniami są np. "wirtualna rzeczywistość", "ciepłe lody", czy "zimne ognie". Ponadto niektóre powszechnie używane wyrazy nabierają znaczenia paradoksalnego, np. "piwo bezalkoholowe"

W języku angielskim również znajdziemy oksymorony, np.

- same difference = bez różnicy:
"Did you see that bus?" "Actually it was a coach." "Same difference."

- open secret = tajemnica poliszynela:
It's an open secret around the office that they're having an affair.

- larger half = większa połowa

- virtual reality = wirtualna rzeczywistość

Złośliwi pewnie podaliby kolejne przykłady oksymoronów, takie jak "military intelligence" czy "Microsoft Works"...