Osoby niesłyszące i niedosłyszące, a także niewidome powinny liczyć na dodatkowe usprawnienia w kontaktach z urzędami skarbowymi. A to za sprawą obowiązujących od 1 kwietnia 2012 r. przepisów ustawy z 19 sierpnia 2011 r. o języku migowym i innych środkach komunikowania się. Ustawa wymaga zapewnienia nie tylko ułatwionego kontaktu z urzędem, ale także świadczenia usług tłumacza.
Szczegółowe informacje o specjalnych rozwiązaniach dla osób niesłyszących i niedosłyszących można znaleźć w poszczególnych urzędach, także na stronach internetowych tych organów oraz izb skarbowych. W związku z nowymi przepisami osoby trwale lub okresowo mające trudności w komunikowaniu się (osoby głuche i głuchonieme) mogą nawiązać kontakt z urzędami skarbowymi oczywiście osobiście, a także komunikować się z nimi za pomocą faksu, listu, poczty elektronicznej, strony internetowej (np. w zakładkach skrzynek pocztowych). Urzędy podają też, pod jakimi numerami telefonów i adresami możliwe są te kontakty.
Ponadto w kontakcie z urzędem osoba niepełnosprawna ma prawo do pośrednictwa tłumacza PJM (polskiego języka migowego), pośrednictwa tłumacza SJM (systemu językowo-migowego) oraz tłumacza przewodnika (nazwanego w ustawie tłumaczem SKOGN).
Urzędy proszą, aby dla skorzystania z pośrednictwa tłumacza zgłoszono taką potrzebę odpowiednio wcześniej, np. na 3 dni przed planowanym załatwieniem danej sprawy, jeżeli nie ma ona charakteru nagłej. Prośbę tę można złożyć pisemnie, mailem, faksem. Niektóre urzędy skarbowe przygotowały nawet formularz takiego powiadomienia.
Jeżeli osobie niepełnosprawnej pomaga inna osoba (która ukończyła 16 lat) w porozumiewaniu się i w załatwianiu spraw, w zasadzie wizyta w urzędzie skarbowym nie musi być uzgadniana.
Usługa tłumacza jest bezpłatna.